,”老人声音颤抖,“1993年,把他藏在地窖里。我从来没有感谢过,因为因为仇恨更容易。”
附近的清真寺、东正教堂、天主教堂的神职人员罕见地共同发表声明:“所有亚伯拉罕宗教都教导对动物的仁慈。如果火鸡能在这片土地上和平生活,人类也能。”
而最让哈里斯落泪的,是卢卡妻子从娘家打来的电话:“卢卡,我父亲说他说你岳母战前做的火鸡填料配方,他想分享给阿米拉兽医,如果她还愿意做波斯尼亚传统食物的话。”
转型的复杂性反映了这个国家本身的复杂性。
哈里斯首先面临的是欧盟基金的重新评估—如果转型导致短期利润下降,资助可能被削减。同时,三个民族的银行对贷款持不同态度:波斯尼亚克族银行愿意提供“社会企业贷款”,塞尔维亚族银行要求“民族平衡担保”,克罗地亚族银行则干脆拒绝。
但支持以意想不到的方式涌现。一个由战争幸存者子女发起的网络倡议“和平盘子”在巴尔干地区传播,鼓励人们购买“和解火鸡”作为感恩节礼物。留言令人心碎:
“我的父亲是塞尔维亚人,母亲是波斯尼亚克族人,他们在战前就是这样一起过感恩节的”
“我哥哥1994年死在这里,但他说过,他希望我有一天能在这里安心吃饭”
“来自一个厌倦了仇恨的年轻波黑人”
技术转型由阿米拉主导,但她面临特殊挑战:传统“波斯尼亚青铜”火鸡的基因库不足,许多血统在战争中消失。她联系了贝尔格莱德大学(塞尔维亚)、萨格勒布大学(克罗地亚)和萨拉热窝大学(波黑),发现三个国家战前共享的禽类基因研究资料,战后被分别保存。
“我们需要做一件战后从未做过的事,”阿米拉在视频会议上对三所大学的教授说,“共享基因数据和传统知识。这些火鸡不知道国界,为什么我们要让知识有国界?”
经过艰难谈判,三所大学同意合作恢复“巴尔干传统火鸡项目”,这是1992年以来的首次正式学术合作。
空间改造既实用又象征。米洛什带领工人们—包括塞尔维亚族返乡者、波斯尼亚克族难民子女、克罗地亚族失业青年—共同改造养殖区。他们不仅拆除部分密集笼养设备,还设计了一个“三个花园”放养区:一片种着塞尔维亚传统李子树,一片种着波斯尼亚传统香料植物,一片种着克罗地亚传统蔬菜。火鸡自由漫步其间。
“它们吃掉的果实和蔬菜,会成为它们风味的一部分,”米洛什解释,“而它们的粪便,会肥沃这三个花园。”
营销转型则充满巴尔干智慧。新任营销总监耶莱娜—一位在萨拉热窝、贝尔格莱德、萨格勒布都工作过的混血女性—提出了“记忆的味道”概念:每只“维索科和解火鸡”都附有三个传统食谱——波斯尼亚的begova ?orba(贝伊汤)火鸡版、塞尔维亚的podvarak(酸菜烤火鸡)、克罗地亚的purica s lcia(火鸡配面饼)。
“我们不只卖肉,我们卖一个可能性,”耶莱娜说,“一个在同一只火鸡周围,三个民族的家庭可以坐在同一张桌旁的可能性。”
经济预测令人担忧:预计前两年亏损,第三年才可能持平。
但预订开始后的数据震惊了整个巴尔干:
萨拉热窝的“永恒国际”餐厅(老板是塞尔维亚人,主厨是波斯尼亚克族人,侍酒师是克罗地亚人)预订了一百只,并举办“和解感恩节晚宴”,邀请三个民族的家庭共同参与。
,!
贝尔格莱德的“桥”杂志(致力于区域和解的媒体)做了专题报道,引发塞尔维亚城市中产阶层的订购潮。
欧盟驻波黑办事处将农场列为“最佳和平建设项目”,并在布鲁塞尔总部订购了五十只作为外交活动使用。
最令人意外的是,三个民族的退伍军人协会分别订购了火鸡,虽然他们要求分开配送。
截至感恩节前一周,“维索科和解火鸡”有工业化时期的40,但收入达到75。更重要的是,农场收到了超过三千封来自前南斯拉夫各国的信件,有些信封上还写着“请转交我在另一边的亲戚”。
第二年感恩节前的农场庆典,是波黑战后罕见的场景。
三百名客人从各地赶来—萨拉热窝、巴尼亚卢卡、莫斯塔尔、甚至贝尔格莱德和萨格勒布。三个民族的传统音乐轮番演奏,开始时人群分开站立,但随着时间推移,人们开始混合交谈。
阿米拉展示了特别的数据:
但更重要的变化无法量化:米洛什手臂上的旧伤今年冬天第一次没有剧痛;哈里斯女儿在大学公开介绍了家族农场,而不是像以前那样隐瞒;卢卡的岳父寄来了他战前使用的香料研磨器。
庆典上,米洛什公开讲述了从未说过的事:“1995年,我躲在这片土地东边的树林里,饿了三天。一只野火鸡走到离我五米远的地方,看着我。我没有杀它,不是因为仁慈,而是因为枪声会暴露位置。它每天来,第三天带来了几只小火鸡。在那个想杀死或被杀死的地方,是火鸡让我记住了生命不仅仅是生存。”
卢卡接着发言